“Go Global, Be Global"
Whether going out or coming in, these companies have language problems in the process of internationalization. Therefore, TalkingChina always regards its mission, to provide the most effective language solutions based on customer needs.
Let's now look at those clients of “going out”, the local Chinese companies which have overseas business contacts or are planning to go global, such as Air China, China Southern Airlines, Juneyao Airlines, Dajiang Innovations, UnionPay Data, Ctrip.com.
|Clients' Translation Needs and Application Scenarios||TalkingChina's Globalization Solutions|
|Marketing Communications material needs to be translated into many foreign languages, out of them English, Japanese, French, German, Spanish, Russian, Arabic, Portuguese and Korean are most widely used. Some material needs transcreation or copywriting to enhance marketing effectiveness.||
Marketing Communications Translation, transcreation and copywriting services;
English-to-foreign-language translation service done by native translators
|Technical or legal documents or material for reference needs to be translated||
Translation for Technical Communications purpose;
|Needs to get intelligence about the target markets, policies and media monitoring of their own brands||Intelligence Editing & Translation Services|
|Marketing material needs design, DTP and printing||DTP & Printing Services|
|Multimedia material needs to be globalized, getting transcription into different languages, voice over, dubbing, subtitling and other post production||Multimedia Localization Service|
Website and software including APPs needs to be globalized into different languages.
Website SEO and SEM in overseas search engines such as Google, Yahoo or Yandex;
Website SEO and SEM has to be done and the search key words in different languages has to be localized, not only translated into the target languages.
Website/APP globalization Services
SEO and SEM
Search Key Words globalization
|When dealing with the overseas contacts, needs interpretation, bilingual Emceeing and shorthand service for business meetings, product launchings, seminars, conferences||Interpreting & SI Equipment Rental|
|Needs on-site translators or interpreters for month-long or year-long projects, better not as full-time employees. Some of the translators and interpreters have to work abroad.||On-site Translators or Interpreters Dispatching|
|Terms used across the companies needs to be correct and consistent;
dispersed bilingual documents needs to be collected and processed into translation memory for repeated use in CAT;
documents needs to get fast and efficient technical processing;
needs to be updated about the latest translation tools and technology to improve content management
|Translation technology Services, including CAT and TMS purchase, Term and TM management, MT engine building, document engineering outsourcing, translation technology training. etc|