Globalization Solutions

“Go Global, Be Global"

Solutions for"Going Out"

In the past 21 years' translation service practice, TalkingChina continuously analyzes the clients' translation needs and application scenarios, in order to better improve our services. Most of the clients TalkingChina has served were international companies' Chinese subsidies or overseas companies who were planning to come in China. While In recent years, we've had more and more local clients who have been dealing with overseas business or are planning to go out.

Whether going out or coming in, these companies have language problems in the process of internationalization. Therefore, TalkingChina always regards its mission, to provide the most effective language solutions based on customer needs.

 

Let's now look at those clients of “going out”, the local Chinese companies which have overseas business contacts or are planning to go global, such as Air China, China Southern Airlines, Juneyao Airlines, Dajiang Innovations, UnionPay Data, Ctrip.com.

More

Application Scenarios

If you are also a “going out" company of this kind, there must be similar translation needs. Let's serve you with customized language solutions and use our expertise and experience accumulated in the past 18 years for you to accomplish a great success outside China.
Check Out the Following Best Practices:
Clients' Translation Needs and Application Scenarios TalkingChina's Globalization Solutions
Marketing Communications material needs to be translated into many foreign languages, out of them English, Japanese, French, German, Spanish, Russian, Arabic, Portuguese and Korean are most widely used. Some material needs transcreation or copywriting to enhance marketing effectiveness. Marketing Communications Translation, transcreation and copywriting services;
English-to-foreign-language translation service done by native translators
Technical or legal documents or material for reference needs to be translated Translation;
Translation for Technical Communications purpose;
MTPE
Needs to get intelligence about the target markets, policies and media monitoring of their own brands Intelligence Editing & Translation Services
Marketing material needs design, DTP and printing DTP & Printing Services
Multimedia material needs to be globalized, getting transcription into different languages, voice over, dubbing, subtitling and other post production Multimedia Localization Service

Website and software including APPs needs to be globalized into different languages.

Website SEO and SEM in overseas search engines such as Google, Yahoo or Yandex;

Website SEO and SEM has to be done and the search key words in different languages has to be localized, not only translated into the target languages.

Website/APP globalization Services

SEO and SEM

Search Key Words globalization

When dealing with the overseas contacts, needs interpretation, bilingual Emceeing and shorthand service for business meetings, product launchings, seminars, conferences Interpreting & SI Equipment Rental
Needs on-site translators or interpreters for month-long or year-long projects, better not as full-time employees. Some of the translators and interpreters have to work abroad. On-site Translators or Interpreters Dispatching
Terms used across the companies needs to be correct and consistent;
dispersed bilingual documents needs to be collected and processed into translation memory for repeated use in CAT;
documents needs to get fast and efficient technical processing;
needs to be updated about the latest translation tools and technology to improve content management
Translation technology Services, including CAT and TMS purchase, Term and TM management, MT engine building, document engineering outsourcing, translation technology training. etc
Online Ordering
Need reliable translation service? Please call +86 400-693-1088 for more information.
+86 400-693-1088
+1 332-254-6374
Or you could place an order here and get contacted within 24 hrs.
BACK TOP
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.