Brand Speaks
加涅认为“认知策略”是“学习者用于支配自己心智加工过程的内部组织技能,它...
上海英语翻译公司必须参照一定的文化背景来确定语义,把握作者的意向,进而根...
上海法语翻译公司译员在其中充当了交流者的角色,宣扬自身文化,引进外来文化...
法语翻译公司译员演讲能力的重要性。著名口译研究专家指出一个好的法语翻译公...
德语翻译公司作为一种名族文化交流手段,从来就不是可有可无的,而是举足轻重...
文化背景差异概念的另一大特征是隐喻化。隐喻化是概念系统发展自然而然的结果...
同声传译公司的发展离不开同传设备的进步.在高科技时代,译员、发言人和与会...
同声翻译公司在同声传译过程中,译员在不打断发言人讲话的情况下,不间断地将...
听与分析:同传工作始于听辨,因此我们说译员必须拥有敏锐的听力,能在瞬间从...