“The work of annual Shanghai International Film and TV Festival has been extremely demanding, which only an admirable team like yours could deliver, and I am deeply grateful for your dedicated support. Excellent! And please thank the translators and all the people working at TalkingChina for me! ”
“The interpreters for the events on 5th and 6th were well-prepared and precise in translation. They used accurate terminology and interpreted at a moderate speed. They did a good job!”
“Everything went smoothly and working with you is truly a pleasure!”
“Thank you! You are the best! ”
“The two interpreters have done an amazing job, and I am deeply impressed!”
“The interpreters you dispatched for Shanghai International Film and TV Festival are the pillars of the field. They are amazing, thank you! ”
“You have terrific interpreters. They are proactive and time-conscious, and they even translated for the judges when subtitles were missing. For this year, you deserve two thumbs-up.”
“You have been faultless this year, amazing”
“I think the translations for animation IPs, oriental element in animated films, president master class are especially commendable.”
— Department members and foreign guests of Shanghai International Film and TV Festival